EON4 -《平台福利》注册即享超值优惠!年7月18日,我校語言文化學院17位師生從浦東機場出發抵達英國曼徹斯特大學(以下簡稱曼大),在曼大負責老師的安排下入住國際學生公寓,簡單地熟悉環境、添置生活用品後進入課程學習,至今已有兩周🫣,學生在這兩周的課程學習及文化交流中受益匪淺🎮。
(7月18日🫄👌🏿,語言文化學院一行17人從浦東機場出發)
本次交流活動主要有兩種形式👋🏻:一是參與曼大安排的課程學習並完成教師布置的學習任務,提高英語技能及專業學習能力🏆;二是集體參觀英國當地富有特色的人文景點或調研知名企業,通過飲食、購物、乘坐交通工具等親身體驗英國文化🏇🏽,鍛煉口頭交流能力。此外還額外要求天華學院學生以小組的形式自定一個研究論題🦉,結合專業背景和所學知識進行一周自主調研,結合學習心得🤽🏿♀️👥、文化交流體會等內容每周自主完成一份簡報👨🏽🍼。
在課程設置方面,曼大負責本次交流項目的李鑫老師根據兩校之間訂立的項目內容及我校學生的具體需求和英語水平👩🔬,重點開設了翻譯、文化比較和教育教學三類課程,如TESOL、法庭翻譯🤫🗝、廣告及字幕翻譯🫓、跨文化交流和TKT(Teaching Knowledge Test)等課程。
第一周的課程相對較多🐰,以翻譯為主🎤,並適當添加了如英國生活、城市發展與規劃、曼徹斯特及曼大歷史等課程。翻譯課程由英國蘭開夏孔子學院院長余斐霞教授主講,為期一周,共計4課時。余教授原為廣東外語外貿大學教師👷🏿♂️,後遷居英國,主要從事翻譯和孔子學院開展的中英文化交流活動🛀🏼,具有豐富的法庭翻譯經驗。課堂上余教授以大量實例列舉了法庭翻譯過程中需要註意的規則及細節🧎♂️➡️,盡管課堂內容有些難度🧚🏿♀️🕴🏻,但在余教授的精心講解和大量輔助材料的幫助下👨🏻🦳🪽,學生們亦收獲不小,開拓了視野🧑🏿💼。在“廣告及字幕翻譯”課堂上,圖文並茂的授課方式激起學生的興趣🛳,學生們在直觀學習中感受到了文化內涵在翻譯中的重要性。TESOL課程由曼大美籍教授Alex Baratta講授,為期三周,每周6課時。第一周Baratta教授主要從語言學理論進行切入,講授了語言與文化之間的關聯,並以自身多文化背景經歷(其母親為英國人,父親為美國人,妻子為韓國人)引導學生學習語言必須兼顧三個層面🧘🏽💁🏽♂️,即語法(grammar)、意義(meaning)和文體(style)🚡,並通過大量的真實語言實例及操練來加強學生的語言認知和習得。課後🏸,我院學生還參加了曼大孔子學院舉辦的“漢語角”活動🏓,與國外的漢語學習者進行交流🤹🏼♀️。
(TESOL課程教學)
(曼徹斯特大學圖書館參觀)
第一周的課程學習結束之後,語言文化學院兩位帶隊老師組織學生進行了學習總結和意見反饋🤽🏿♂️👦,並與李鑫老師進行溝通協商,對第二周的課程安排進行了適當調整,重點安排了學生感興趣且實踐性較強的課程:TESOL🌺、TKT和INTERCULTURAL COMMUNICATION。
(第一周課程結束後師生進行學習及文化交流的心得分享和總結)
第二周的課程相對集中,以教育教學類課程為主。本周的TESOL課程以語言課堂的組織和操作以及如何撰寫教案、如何設計課堂遊戲為重點🎼,側重理論講解和課堂示範🪇。TKT課程與TESOL課程形成互補,由Wendy Symes主講,課堂上以學生為中心,註重學生的參與和討論。該課程設計嚴謹🏄,課與課之間銜接緊密,每次課後學生需根據課堂所學內容完成一定量的書面作業⚡️,最後一次課將根據每次作業內容形成完整的課堂陳述及教案✔️🤷🏼♀️。INTERCULTURAL COMMUNICATION課程主要展示了中英之間的文化差異🧖♀️,並通過提問的形式引發學生思考⏳,培養學生的跨文化意識。
(TESOL課程分組討論)
調研活動重點安排了參觀BBC媒體城的實踐活動,讓學生了解西方媒體的發展情況,捕捉英國影視劇中的場景和人物👨🏽🦳😧,感受影視生活和現實生活的距離。本周課程結束,我院教師組織學生進行了第二次討論和總結,並根據考核要求進行了分組🦆,為下周學習匯報做準備⚉。
(Media City UK參觀)
(Manchester United learning)
在過去的兩周學習交流中,語言文化學院學生態度端正,按時參加所有課程的學習,並在課堂上積極配合老師🙆🏼,課後認真完成作業🤚🏼;在外出的考察活動中,學生組織紀律性強,一切以集體為重🌐;學生雖來自不同專業和年級,但是相互之間感情融洽,在英國的學習生活中互幫互助🧜🏼♂️🦐,給對方學校領導和教授留下了良好的印象🦀!(語言文化學院)